Šampolion

Izvukoh nasumice jednu knjigu: – Učitelju, ne piše ništa!

– Kako to? Vidim da piše, pa šta ti to čitaš?

 Ne znam. To nisu slova našeg alfabeta, nisu ni grčka, njih bih prepoznao. Liče na crve, zmijuljke…

–  A, pa to je arapski.

(Umberto Eko, „Ime ruže”)

Kao arabisti koji je aktivan na mrežama, često mi stižu zahtevi da „dešifrujem“ neke arapske rukopise, koje su ljudi slučajno primetili u svojim jastucima, pronašli u medaljonima ili su do njih došli na ovaj ili onaj način. Ima tu i onih poruka koje su ljudi pronašli kako negde plutaju morima u začepljenim bocama, fragmenata arheoloških iskopina koje samo što se ne raspadnu, beleški na požutelim stranicama knjiga…

Iako mi na prvi pogled uvek deluje nemoguće raščivijati šta tu piše, u većini slučajeva dešifrovanje biva uspešno. Tajna leži u tome da treba raščitati samo dve-tri reči u nizu, a potom ih baciti na Gugl, a on će nepogrešivo u rezultatima pretrage izbaciti da je u pitanju neki stih iz Kurana.

Kada ustanovite koje poglavlje Kurana je u pitanju, sve teče kao po loju. Uporednom metodom ćete proći kroz tekst Kurana i uporediti s rukopisom koji dešifrujete. Sve one rukopisne zavrzlame koje su vam na prvu loptu delovale nečitljivo, sada će vam izgledati potpuno jasno. Kuran je već preveden, tako da klijentu možete brzo i lako ponuditi odličan prevod i tumačenje rukopisa koji vam je poslao, a on će zasigurno biti oduševljen vašim veštinama dešifrovanja.

I sami ćete se pomalo osećati kao francuski lingvista Šampolion, onomad kada je dešifrovao egipatske hijeroglife, na osnovu kamena iz Rozete (gde je takođe primenio uporednu metodu). Sigurno će i vaša mama biti ponosna na vas, što tako vešto umete da raščitavate starostavne spise i tumačite drevne rukopise.

I tako možete dugo uživati u sopstvenoj slavi, jer se za 99,9% rukopisa koji dođu do vas bez većih poteškoća može pronaći uporedni tekst – najčešće već odavno preveden. Problem nastaje onda kada do vas dođe rukopis koji nemate s čim uporediti. U tom trenutku magija nestaje, a sve vaše šampolionske veštine padaju u vodu. Tada, i samo tada ćete shvatiti da vi niste nikakav Šampolion, već običan lingvista na kojeg je i Gugl – oguglao!